-
1 доказательство доказательств·о
proof, evidence; (свидетельство) testimony; (довод) argumentпредставлять доказательства — to present / to furnish / to offer / to supply evidence, to furnish proofs / testimony
представить в качестве доказательства — to offer (smth.) into evidence
приводить доказательства — to adduce evidence, to give / to furnish proofs
веское доказательство — ample / valid evidence / proof
вещественные доказательства — material evidence, exhibit; corpus delicti лат.
ещё одно яркое доказательство — another striking demonstration (of), another eloquent testimony (to)
косвенные доказательства — circumstantial / indirect evidence
неопровержимое доказательство — conclus-ive / irresistable evidence, firm proof
неоспоримое доказательство — irresistable / inquestionable proof, indisputable evidence
сфабрикованные / фальсифицированные доказательства — fabricated / faked-up evidence
убедительное доказательство — sound / strong evidence
доказательство, что данное лицо является англичанином — presentment of Englishry
в доказательство — in witness (of)
Russian-english dctionary of diplomacy > доказательство доказательств·о
-
2 убедительные доказательства
1) General subject: strong proof, valid evidence2) Law: satisfactory evidence3) Politics: solid evidenceУниверсальный русско-английский словарь > убедительные доказательства
-
3 убедительное доказательство
convincing (strong, valid) evidence (proof)Юридический русско-английский словарь > убедительное доказательство
-
4 убедительный
прил.convincing;persuasive;( настоятельный) earnest;pressing\убедительныйая просьба — pressing request
\убедительныйые доказательства — convincing (strong, valid) evidence (proof)
-
5 убедительное доказательство
convincing (strong, sound, valid) evidence (proof)Русско-английский юридический словарь > убедительное доказательство
-
6 убедительные доказательства
convincing (sound, strong, valid) evidence (proof)Русско-английский юридический словарь > убедительные доказательства
-
7 убедительные доказательства
convincing / strong / valid evidence / proofРусско-английский словарь по проведению совещаний > убедительные доказательства
-
8 убедительное доказательство
1) General subject: conclusive evidence, eloquent evidence, speaking proof of ( smth.) (чего-л.), strong grounds, compelling evidence2) Military: clear evidence, clinching argument, convincing proof3) Mathematics: a convincing proof of, a firm evidence of4) Law: cogent evidence, convincing evidence, persuasive evidence, probative evidence (offered against... -..., предъявленное против...)5) Politics: firm evidence6) Advertising: hard proof, sound evidence, strong evidence, valid proof7) Business: best evidence8) Makarov: luculent proofУниверсальный русско-английский словарь > убедительное доказательство
-
9 веское доказательство
1) General subject: strong grounds (Источник: Lingvo x3)2) Law: hard evidence, hard proof, solid evidence, strong evidence3) Advertising: valid proofУниверсальный русско-английский словарь > веское доказательство
-
10 иметь место
1) General subject: apply, be involved, be the case, have place, intervene, obtain, pass, take place, to be in evidence, to be in process, to be under way, come of, occur, come around3) Psychology: go on4) Jargon: go5) Advertising: be in progress6) Patents: turn up7) Business: happen9) Makarov: be in evidence, be present, be true, intervene (в какой-л. период времени), prevail, take the place, come off, find place -
11 иметь место
•The minimum value of td occurs when Eqs. (3-7) and (3-7) are equal.
•A similar situation exists (or prevails, or obtains, or takes place) with regard to the total content of...
•These ultraviolet effects occur at about 0.3 μ.
•The year 1959 saw a marked improvement in the world freight position.
•The last quarter of the year showed a sharp increase in...
•A similar relation holds for the frequency of the heart beat.
•Mass transfer is involved whenever a chemical reaction takes place.
•The last few years have seen the first steps into the new territory of...
•At low pressures, second-order kinetics obtain.
•Equation (.1) holds throughout the flow.
•Such a reaction occurs not only with aldose but also with ketose sugars.
* * *Иметь место -- to take place, to exist, to occur, to be in evidence; to be the caseIn main tunnels, these events take place at high speeds.A special case exists for a = 0.The maximum torque occurs when q = 45 deg.It is normal to observe concentrated fatigue in applications where severe roller skew forces are in evidence.This was the case in all of the tests summarized in this paper.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > иметь место
-
12 неоспоримый
1) General subject: cogent, inarguable, incontestable, incontrovertible, indefeasible, indisputable, irrecusable, irrefragable, unchallengeable, unconditioned, uncontestable, uncontested, undeniable, undisputed, unquestionable, untrammelled (о праве и т.п.), unanswerable, clear-cut (The police are not pursuing this as a homicide because it is, in their mind, a clear-cut case of suicide.), (напр. контракт) ironclad (contract, alibi, etc.) (http://searchwarp.com/swa46101.htm; http://www.theonion.com/content/node/47981), (напр. контракт) watertight (e.g. contract) (http://www.outsourcingleadership.com/Getting%20a%20Watertight%20Contract.pdf), unequivocal (unequivocal evidence - неоспоримые доказательства), undisputable2) Literal: airtight3) Mathematics: irrefutable4) Law: conclusive, good, unavoidable, unimpeachable, unquestioned, valid, undefeasible5) Diplomatic term: irresistible6) Makarov: unanswerable (о доводе и т.п.), unimpeachable (о доказательстве, праве и т.п.) -
13 обоснованное доказательство
Универсальный русско-английский словарь > обоснованное доказательство
-
14 заключение
conclusion, inference, inclusion, confinement, summary•... имеет глубокие и далеко идущие заключения (= результаты). -... has a number of profound and far-reaching implications.•. Было обнаружено, что это заключение неверно, когда... - This conclusion is found to be false when...• В заключение необходимо отметить... - We note finally...; In conclusion, we note...• В заключение необходимо подчеркнуть, что... - In conclusion, it should be stressed that...• В заключение отметим, что... - We remark, in conclusion, that...• В заключение мы видим, что... - In summary, we see that...• Второе заключение может быть доказано подобным рассуждением. - The second conclusion can be proved by a similar argument.• Давайте рассмотрим заново наше заключение, что... - Let us reconsider our conclusion that...• Данное заключение находится в противоречии с мнением Смита [1], который... - This conclusion is at variance with that of Smith [1], who...• Для нас оказывается безопасным заключение, что... - It appears safe for us to conclude that...• Заключение, вытекающее из данного обсуждения, состоит в том, что... - The conclusion to be drawn from this discussion is that...• Заключение, которое вытекает из следующих двух примеров, состоит в том, что... - The conclusion to be drawn from these two examples is that...• Из предыдущего анализа можно сделать два общих заключения. - Two broad conclusions can be drawn from the above analysis.• Из этих измерений можно сделать несколько заключений. - Several conclusions may be drawn from these measurements.• Из этого было сделано заключение (о том), что... - From this it has been concluded that...• Итак, мы приходим к важному заключению, что... - We thus come to the important conclusion that...• Итак, мы приходим к заключению в обсуждении этих вопросов. - At this point we bring our discussion of these matters to a close.• Можно показать, что в целом это заключение является справедливым. - It can be shown that this conclusion is generally valid.• Мы можем получить то же самое заключение другим способом в случае, когда... - We can reach the same conclusion in another way for the case of...• Мы можем сформулировать два важных заключения. - We may draw two important conclusions.• Непосредственное применение теоремы 1 приводит к заключению, что... - A direct application of Theorem 1 yields...• Общее заключение (= мнение) состояло в том, что... - The general conclusion was that...• Общее заключение состоит в том, что... - The general conclusion is that...• По этой причине мы не можем немедленно сделать заключение, что... - For this reason we cannot immediately conclude that...• С помощью рассуждений, полностью аналогичных тем, что представлены в предыдущей главе, мы приходим к заключению, что... - By arguments that are completely analogous to those presented in the previous chapter we conclude that...• Существуют экспериментальные подтверждения заключения, что... - There are experimental reasons for concluding that...• Теперь мы дадим краткое заключение (о)... - We now give a brief account of...• Чтобы прийти к определенному заключению, мы... - То arrive at a definite conclusion, we...• Экспериментальные данные существенно поддерживают эти заключения. - Experimental evidence strongly supports these conclusions.• Это заключение базируется на тех же идеях, которые приводят к... - This conclusion is based on the same ideas that lead to...• Это заключение, очевидно, не ограничивается (случаем)... - This conclusion is obviously not restricted to...• Это общее заключение применяется к широкому классу... - This general conclusion applies to a wide class of...• Это привело нескольких авторов к заключению, что... - This has led several authors to believe that...• Это противоречит заключению, сделанному Смитом [1]. - This is in conflict with conclusions reached by Smith [1]. -
15 баланс счета
банк. (на определённую дату) bank statementThis proof should include a valid business license, documentary evidence of business income, tax office certificates; a recent bank statement indicating clearly your current bank balance.
He must deposit the $300 into so-called bank charitable account, take the bank statement and within 5 days set off for Humanitarian Activity Department.Дополнительный универсальный русско-английский словарь > баланс счета
-
16 банковская выписка
банк. (на определённую дату) bank statementThis proof should include a valid business license, documentary evidence of business income, tax office certificates; a recent bank statement indicating clearly your current bank balance.
He must deposit the $300 into so-called bank charitable account, take the bank statement and within 5 days set off for Humanitarian Activity Department.Дополнительный универсальный русско-английский словарь > банковская выписка
-
17 выписка из банка
банк. (на определённую дату) bank statementThis proof should include a valid business license, documentary evidence of business income, tax office certificates; a recent bank statement indicating clearly your current bank balance.
He must deposit the $300 into so-called bank charitable account, take the bank statement and within 5 days set off for Humanitarian Activity Department.Дополнительный универсальный русско-английский словарь > выписка из банка
-
18 выписка из банковского счета
банк. (на определённую дату) bank statementThis proof should include a valid business license, documentary evidence of business income, tax office certificates; a recent bank statement indicating clearly your current bank balance.
He must deposit the $300 into so-called bank charitable account, take the bank statement and within 5 days set off for Humanitarian Activity Department.Дополнительный универсальный русско-английский словарь > выписка из банковского счета
-
19 налоговая инспекция
tax officeThis proof should include a valid business license, documentary evidence of business income, and tax office certificates.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > налоговая инспекция
-
20 распечатка банковского счета
банк. (на определённую дату) bank statementThis proof should include a valid business license, documentary evidence of business income, tax office certificates; a recent bank statement indicating clearly your current bank balance.
He must deposit the $300 into so-called bank charitable account, take the bank statement and within 5 days set off for Humanitarian Activity Department.Дополнительный универсальный русско-английский словарь > распечатка банковского счета
- 1
- 2
См. также в других словарях:
valid — valid, sound, cogent, convincing, compelling, telling can all be applied directly or indirectly to arguments, reasons, principles, or processes of thought or to their presentation and mean having or manifesting the power to impress themselves on… … New Dictionary of Synonyms
Evidence-based medicine — (EBM) aims to apply evidence gained from the scientific method to certain parts of medical practice. It seeks to assess the quality of evidencecite journal |author=Elstein AS |title=On the origins and development of evidence based medicine and… … Wikipedia
Evidence-Based Nursing — or EBN is a method of identifying solid research findings and implementing them in nursing practices to further increase the quality of patient care. Overview Evidenced based nursing/evidence based practice (EBN/EBP) is a nursing process that… … Wikipedia
valid — [val′id] adj. [Fr valide < L validus, strong, powerful (in ML, valid) < valere, to be strong: see VALUE] 1. having legal force; properly executed and binding under the law 2. well grounded on principles or evidence; able to withstand… … English World dictionary
Evidence-based management — (EBMgt) is an emerging movement to explicitly use the current, best evidence in management decision making. Its roots are in evidence based medicine, a quality movement to apply the scientific method to medical practice. Evidence based management … Wikipedia
evidence — ev‧i‧dence [ˈevdns] noun [uncountable] LAW information or facts given in a court of law to prove that someone is guilty: • He refused to give evidence at the trial. * * * evidence UK US /ˈevɪdəns/ noun [U] LAW ► objects, documents, official… … Financial and business terms
evidence — ► NOUN 1) information or signs indicating whether a belief or proposition is true or valid. 2) Law information used to establish facts in a legal investigation or admissible as testimony in a law court. ► VERB ▪ be or show evidence of. ● in… … English terms dictionary
EVIDENCE — Non Evidentiary Proceedings in Biblical Law The revelation of divine law is found not only in legislation but also in adjudication in particular cases (cf. Lev. 24:12–13; Num. 15:32–34; 27:1–8; Deut. 1:17), whether through Moses or judges or… … Encyclopedia of Judaism
Evidence-based practice — The term evidence based practice (EBP) refers to preferential use of mental and behavioral health interventions for which systematic empirical research has provided evidence of statistically significant effectiveness as treatments for specific… … Wikipedia
valid — I (New American Roget s College Thesaurus) adj. sound, logical; legal, binding, well grounded, just. See demonstration, truth, legality, power. II (Roget s IV) modif. 1. [Capable of proof] Syn. sound, cogent, logical, conclusive, solid, well… … English dictionary for students
valid — adjective Etymology: Middle French or Medieval Latin; Middle French valide, from Medieval Latin validus, from Latin, strong, potent, from valēre Date: 1571 1. having legal efficacy or force; especially executed with the proper legal authority and … New Collegiate Dictionary